こんにちは!もたです!
一緒に通っているあさねるは漢字を書きますが、わたしはハングルを書きます。
書道といえば、小学生の頃に授業で習ったり、教室に通ったりしていたこともあるので、基礎は簡単だろうと思っていました。
しかし、やってみると、日本で習ってきたものとは違う部分もあり、とても難しかったです😂
実際にどんな練習をしているのか、写真をご覧ください。
初日に、大まかなハングルについての基礎知識を教えていただきました!
世宗大王がハングルを作るまでは、漢字を用いていたこと ( わたしのフィールドワークのテーマとも大きく関わっています ) や、日本で楷書と行書などという違いがあるように、ハングルにも書体があることなどなど。
ただ文字を書く練習をするのではなく、そういった知識を教えていただけるのがとてもありがたいです。
日本にいると、どうしても自分で調べた知識になりますが、実際に韓国の専門の先生に、韓国語で話を聞くのが貴重だなと思います。




0 件のコメント:
コメントを投稿